1 Koningen 1:24

SVEn Nathan zeide: Mijn heer koning! hebt gij gezegd: Adonia zal na mij koning zijn, en hij zal op mijn troon zitten?
WLCוַיֹּאמֶר֮ נָתָן֒ אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֔לֶךְ אַתָּ֣ה אָמַ֔רְתָּ אֲדֹנִיָּ֖הוּ יִמְלֹ֣ךְ אַחֲרָ֑י וְה֖וּא יֵשֵׁ֥ב עַל־כִּסְאִֽי׃
Trans.wayyō’mer nāṯān ’ăḏōnî hammeleḵə ’atâ ’āmarətā ’ăḏōnîyâû yiməlōḵə ’aḥărāy wəhû’ yēšēḇ ‘al-kisə’î:

Algemeen

Zie ook: Adonia, Nathan (personen), Troon

Aantekeningen

En Nathan zeide: Mijn heer koning! hebt gij gezegd: Adonia zal na mij koning zijn, en hij zal op mijn troon zitten?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּאמֶר֮

zeide

נָתָן֒

En Nathan

אֲדֹנִ֣י

Mijn heer

הַ

-

מֶּ֔לֶךְ

koning

אַתָּ֣ה

hebt gij

אָמַ֔רְתָּ

gezegd

אֲדֹנִיָּ֖הוּ

Adónia

יִמְלֹ֣ךְ

mij koning zijn

אַחֲרָ֑י

zal na

וְ

-

ה֖וּא

en hij

יֵשֵׁ֥ב

zitten

עַל־

zal op

כִּסְאִֽי

mijn troon


En Nathan zeide: Mijn heer koning! hebt gij gezegd: Adonia zal na mij koning zijn, en hij zal op mijn troon zitten?


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!